Terminam hoje os Saldos

Hoje termina o periodo de saldos de inverno. Serve o presente post para agradecer a todos os nossos clientes e amigos que nos visitaram neste periodo, onde adquiriram artigos com valores inferiores aos practicados durante o ano. Mas hoje ainda podem deslocar-se à nossa loja e aproveitar esta fantastica oportunidade de comprar grandes marcas com valores apelativos.
Venha visitar-nos e aproveite os ultimos grandes descontos.
Telf: 214 867 378
Tlm: 966 312 602
Cascais / Portugal

Candeeiro / Lamp Foscarini Caboche



Foscarini - Caboche, de design moderno este candeeiro de tecto difunde a sua luz de forma espantosa que deixará os seus amigos de boca aberta! Composto por globos transparentes de polimetilmetacrilato; é mais uma das excelentes criações da famosa designer Patricia Urquiola e em co-autoria com Eliana Gerotto. Lançado em 2006, este é um candeeiro fantástico para iluminar qualquer área da sua casa ou do escritório.

Foscarini - Caboche, Modern Designer Pendant Light This 'Caboche' modern designer pendant light, is certainly a ‘wow-factor’ suspension lamp! Composed of transparent globes made of polymethylmetacrylate; by hot designer Patricia Urquiola and co-creating with Eliana Gerotto. Launched in 2006, this is a fantastic piece to illuminate any area of the home or office.
Encomende já / Order Now:
geral@4udecor.com
Telf: 214 867 378
Tlm: 966 312 602
Cascais / Portugal

Camas Reclináveis / Wall Bed Unit


Esta cama reclinavel pode ser complementada com um confortável sofá ou uma secretária, a unidade transforma-se com um simples movimento numa cama king size, é adequada para uso diário, o sofá é totalmente desmontável e é lavavel dependendo do tecido selecionado.


This wall bed unit can be fronted with or without a comfortable sofa or desk, the unit transforms with one simple movement into a UK king size bed "slatted base" that is suitable for every day use, sofa covers are fully removable and can be washed or dry-cleaned depending on the selected fabric.

Encomende já / Order Now:
geral@4udecor.com
Telf: 214 867 378
Tlm: 966 312 602
Cascais / Portugal

Siza Vieira recebeu hoje medalha da Rainha Isabel II


O arquitecto português Siza Vieira recebeu hoje em Londres o prémio Medalha de Ouro Real de 2009 pela sua contribuição para a arquitectura internacional, distinção atribuída pelo Instituto Real dos Arquitectos Britânicos, em nome da Rainha Isabel II.

Álvaro Siza Vieira, 75 anos, junta a Medalha de Ouro Real a importantes prémios internacionais da área, com destaque para o Prémio Pritzker (1992), considerado o Nobel da Arquitectura, três prémios Secil (1996, 2000 e 2006) e Prémio Wolf, categoria de Artes (2001). O prémio é dedicado à família e em especial aos filhos. Siza Vieira tem dois filhos, Álvaro Leite Siza, também arquitecto, e Joana Marinho Leite Siza, fruto do casamento com Maria Antónia Siza, falecida em 1973.

A obra do arquitecto pode ser encontrada em vários pontos do mundo, como por exemplo no Brasil, Coreia do Sul, Espanha, Estados Unidos, Argentina, Finlândia ou Itália.Actualmente o arquitecto tem vários projectos parados ou suspensos devido a dificuldades dos promotores.


"Eu tenho vários casos, sobretudo em Espanha, onde tenho trabalhado bastante", referiu o arquitecto portuense. Para ele a culpa é da fórmula de investimento usada, em que os bancos podem deixar de fornecer financiamento, mesmo a empresas fortes, como era o caso. Entre 1980 e 1984 Siza Vieira trabalhou no edifício de habitação Bonjour Tristesse, em Berlim, Alemanha. Em 1988 iniciou o projecto para o Centro Galego de Arte Contemporânea, em Santiago de Compostela, Espanha, que viria a ser finalizado em 2003.

Ainda em território espanhol, Siza Vieira realizou um estudo urbanístico geral para Expo de Sevilha, que teve lugar em 1992. 2008 viu o arquitecto edificar a nova sede da Fundação Iberê Camargo, em Porto Alegre, Brasil e a Faculdade de Ciências da Educação da Universidade de Lleida, na Catalunha, Espanha. Entre outros grandes projectos internacionais de Siza Vieira encontram-se a Faculdade de Ciências da Informação, em Santiago de Compostela, Espanha, o Paul Getty Museum, em Santa Mónica, Estados Unidos, e o Museu de Arte Contemporânea de Helsínquia, na Finlândia.A Medalha de Ouro Real é atribuída desde 1848 e no passado distinguiu arquitectos como Frank Lloyd Wright (1941), Le Corbusier (1953), Frank Gehry (2000) e Oscar Niemeyer (1998). Em 2008, o galardoado foi o britânico Edward Cullinan. Álvaro Siza Vieira destacou à Agência Lusa no passado mês de Janeiro a "satisfação" por receber um prémio de "muito prestígio" como a Medalha de Ouro Real.

SAPO/LUSA

Kartell Cadeira /Chair Mademoiselle



Cadeira Mademoiselle da Kartell. O Brilho, as cores modernas e simples, com um design linear transformam a Mademoiselle numa cadeira chique e luxuosa. A sua estruturaé resultado da injecção de um molde de policarbonato sobre a qual um banco de poliuretano é expandido e colocado. O assento é estofado com 100% poliéster Kvadrat ® tecidos em cores sólidas, tornando o seu estilo ideal para locais de negócios ou ambientes mais formais. O tecido é invulgarmente espesso e macio, tornando-o tão confortável como atraente para os seus olhos. Desenhada por Philippe Starck, 2003.


kartell mademoiselle chair, Bright, modern colors and a streamlined, linear design make the Mademoiselle Chair a chic and luxurious choice for seating. Its frame is an injected mold of polycarbonate upon which a seat of expanded polyurethane is placed. The seat is upholstered with 100% polyester Kvadrat® fabrics in solid colors, making this style ideal for business or formal settings. The fabric is unusually thick and soft, making this chair as comfortable as it is appealing to the eye. Designed by Philippe Starck, 2003.

Encomende já / Order Now:
geral@4udecor.com
Telf: 214 867 378
Tlm: 966 312 602
Cascais / Portugal

Cadeiras / Chairs Contract Jaime Hayon




BD Barcelona, Jaime Hayon, Como um exemplo ideal para utilização em espaços interiores e ao ar livre no jardim, num terraço, a piscina, o restaurante e ou no hotel, a versão base da cadeira Showtime existente em dois acabamentos. Feitas de polietileno de média densidade, está disponível como uma cadeira simples ou dupla, com uma cobertura opcional para o modelo único, que o protege do sol oucriar espaços privados. Disponivel em três cores - laranja, areia e azul-cinzento - a cadeira é complementada por um quadrado, redondo ou octogonal início em numa escolha de mármore branco ou preto HPL. A base e a coluna é feita de alumínio e pintados com uma gama de cores com um acabamento texturizado. Uma versão mais sofisticada da cadeira é o lacado de alto brilho e com estofos de pele e a possibilidade de combinar cores.


BD Barcelona, Jaime Hayon, As an example and ideal for use indoors and outdoors in the garden, the terrace, the swimming pool, the restaurant and the hotel, the basic version of the Showtime armchair comes in two styles. Made out of medium-density polyethylene, it's available as a single chair or a double, with an optional cover for the single model to either shelter from the sun or create ones own private space. Offered in a choice of three colours - orange, sand and blue-gray - the armchair is complemented by a two-height table available with a square, round or octagonal top in a choice of white marble or black HPL. The base and column are made of aluminium and painted in a range of colours with a textured finish. A more sophisticated version of the armchair is gloss lacquered and comes with leather upholstery and the option of combining colours.
Encomende já / Order Now:
geral@4udecor.com
Telf: 214 867 378
Tlm: 966 312 602
Cascais / Portugal

Serviço estofador / Upholsterer

c

A 4UDECOR dispõe de um serviço de estofador que responde aos mais dificeis desafios tal como apresentamos aqui. Uma cliente tinha este sofa antigo que foi literalmente "destruido" pela sua dalmata e contactou-nos para recuperar-lo mais 8 cadeiras, uma vez que já tinha contactado outras empresas que se recusaram a efectuar a estofagem. Em concreto este sofa foi todo decapado, recuperou-se toda a sua estrutura recorrendo a técnicas muito complexas, substituiram-se todas as molas por umas novas de igual estrutura e função, por fim, foi estofado com tecido fornecido pela cliente. O resultada está a vista, ficou simplesmente divinal. Se tem algum sofa, cadeira, chaise longue, poltrona que necessita de ser recuperado e estofado estamos à espera do seu contacto quer esteja em Cascais ou em qualquer outra zona do País.



The 4UDECOR have a upholsterer service that responds to the more difficult challenges as presented here. One customer had this old sofa that was literally "destroyed" by its dalmata and contacted us to recover it and 8 more seats since it had already contacted other companies who refused to make the upholster. In practice this was all pickled sofa, picked up its entire structure using techniques very difficult to replace all the springs for a new structure and function the same, finally, was upholstered with fabric provided by customer. The result is a view, it was simply divine. If you have any sofa, chair, chaise longue, armchair that needs to be recovered and upholstered we are waiting your contact whether in shell or any other area of the country.
Contacte-nos já / email us right now:
Telf: 214 867 378
Tlm: 966 312 602
Cascais / Portugal

Audio Meridian F80


O F80 é um pequeno desktop tudo num só sistema de entretenimento doméstico projectado e construído pela Meridian Áudio em colaboração com a Ferrari. Incorpora uma coluna 2.1 com um amplificador de alta qualidade e processador de som digital, CD player, DAB / FM, leitor de DVD e uma variada selecção de entradas auxiliares áudio plugging no seu Media Player (MP3 e IPOD`s) ou outras fontes de áudio externas. Tudo isto em apenas 408 x 230 x 185 mm, graças à sua forma compacta pode colocar discretamente numa janela, mesas de cabeceira ou moveis de TV.

Disponivel em amarelo, vermelho, preto, prata e branco ou em Giallo Modena, para lhe dar o seu nome oficial. Seja lá como se chama, no entanto, é certamente a mais bonita. A cor é fantastica, brilhante e impecável é Ferrari.
Você ficará satisfeito ao ouviro som emitido por este equipamento. Bem como emprestar a sua competência no processo de pintura, a Ferrari também foi fundamental no desenvolvimento de uma ressonâcia baixa com materiais compósitos que são utilizados no chassis. Estes materiais foram necessárias para permitir a construção deste pequeno equipamento - principalmente devido à sua forma curva - que poderá manter a qualidade áudio a que a Meridian está associada. A sua rigidez e densidade, diminui a ressonância e elimina a possibilidade de vibração que normalmente está associado ao plástico do qual é feito construção.

Com apenas 6,5Kg, este peso combinado com a unidade de alimentação do funcionamento praticamente só mata o F80 da portabilidade, apesar da sua aparência compacta é facilmente transportavel de quarto para quarto ou para o exterior, para animar um churrasco.

The F80 is a small desktop all-in-one home entertainment system designed and built by Meridian Audio in collaboration with Ferrari. It incorporates a 2.1 speaker setup, high-quality amplifier and digital sound processor, CD player, DAB/FM tuner, DVD player and a healthy selection of auxiliary audio inputs for plugging in your Personal Media Player (PMP) or other external audio sources. The whole lot fits in a package that measures just 408 x 230 x 185mm so fits comfortably on most window sills, bedside tables or TV cabinets. Of course, given the eye-watering price and eye-catching looks, you may not want it in any of the above places but rather have it stood high on a pedestal in the centre of your living room, both to really show it off and to keep it from the reach of children and pets.

The version we were sent is finished in a resplendent bright yellow (red, black, silver, and white are also available), or Modena Giallo, to give its official name. Whatever it's called, though, it is most certainly beautiful. The colour is rich and bright and the glossy finish is spotless. If the only impetus Ferrari had in the F80's design was doing the paintjob, it would still justify the tie-in.

You'll be glad to hear, though, that this isn't the case. As well as lending its painting skills to proceedings, Ferrari was also key in developing the low-resonance, high mass composite materials that are used in the chassis. These materials were needed to enable the construction of such a small device - especially given its chosen curved shape - that could maintain the audio quality that Meridian is associated with. Its rigidity and density quells resonances and eliminates the possibility of rattling that you might normally associate with a plastic construction.

With only 6,5Kg, this weight combined with the unit's mains only operation pretty much kills the F80's portability, despite its compact looks. It's ok for moving from room to room or taking outside for a barbecue but a ghettoblaster replacement, this is not.
Encomende já / Order Now:
geral@4udecor.com
Telf: 214 867 378
Tlm: 966 312 602
Cascais / Portugal

Conferência, apresentação e lançamento da revista Unidade7




Conferência, apresentação e lançamento da revista Unidade7*
19 de Fevereiro 21:30h Clube Literário do Porto
(a conferência confere um crédito para efeitos de admissão na Ordem dos Arquitectos)


O lançamento e apresentação pública da revista contará com a presença dos arquitectos Bruno Baldaia, Camilo Rebelo, Carlos Veloso, Désirée Pedro+Carlos Antunes (atelier do corvo), Pedro Bandeira e Pedro Machado Costa+Célia Gomes (as*), que apresentarão proposta suas desenvolvidas especificamente no contexto da Unidade7.

E / I / Migrações é o tema do número 7 da revista Unidade**.
A questão das fronteiras aborda-se não apenas do ponto de vista geográfico (com artigos escritos a partir de Portugal, Itália, Holanda, Suiça, Japão ou Suécia), mas também disciplinar, o que se reflecte na heterogeneidade profissional dos autores dos artigos, todos inéditos. Entre estes incluem-se os arquitectos Alexandre Alves Costa, Nuno Portas ou Francisco Barata, mas também o jornalista Carlos Magno, a socióloga Luisa Veloso e o escultor Alberto Carneiro, entre outros.

A Unidade7 é uma proposta de abertura: do debate, da crítica, da Escola.
A Unidade7 é uma revista sem conclusões.

*A Unidade7 conta com o apoio institucional Faculdade de Arquitectura da Universidade do Porto e da sua Associação de Estudantes, da Ordem dos Arquitectos, da Casa da Música, da Reitoria da Universidade do Porto e do Instituto Português da Juventude
**A Unidade, cujo primeiro número se publicou em Julho de 1988, materializa-se a partir da reflexão crítica sobre temas que se consideram fundamentais na cultura e arquitectura contemporânea, lidos a partir da Faculdade de Arquitectura da Universidade do Porto.
Foram publicados até hoje 6 números, sob a direcção editorial e coordenação dos arquitectos (então estudantes) Jorge Figueira, Nuno Grande, Pedro Gadanho, Luís Tavares Pereira, Manuel Ventura, Pedro Cortesão Monteiro, Miguel Figueira, Joaquim Moreno, Pedro Bandeira, Alberto Lage, António Neves, Gonçalo Furtado, André Tavares, Filipa Guerreiro, Ivo Oliveira, João Paulo Cabeleira, Pedro Castelo, Rui Veloso e Vasco Melo, entre outros.
O número 7 desta publicação, que aqui apresentamos, publica-se assim vinte anos após o primeiro número e dez após o último. É editado por José Martins e Pedro Barata Castro.
UNIDADE 7 unidade7@gmail.com http://www.unidade7.com/
Clube Literário do Porto www.clubeliterariodoporto.blogspot.com/

Candeeiro / Lamp Samurai



O dom da onipresença está reservado para um número muito especial, tais como o candeeiro Samurai, com as suas dimensões espetaculares este pode iluminar duas salas adjacentes simplesmente movendo o seu longo braço e sem necessidade de passar a base. Destinado a grandes salas, o Samurai torna-se o foco das atenções na medida em que se torna no centro das atenções. O objeto deixa de ser meramente funcional e desempenha um papel-chave na decoração graças ao seu design. Este modelo, desenhado por Robby Cantarutti, está disponivel em três acabamentos: branco, preto ou vermelho lacado. O Samurai tem como dimensões: 290 cm e 208 cm de altura, possui um difusor de metacrilato e funciona com lampafa E27 30W (Osram Dulux EL). Disponivel L 290 x A 208 cm 5320-03 difusor de metacrilato branco lacado 2 x 2G11 24W Max fluorescente compacta 5320-04 difusor de metacrilato preto lacado 2 x 2G11 24W Max fluorescente compacta 5320-06 difusor de metacrilato vermelho lacado 2 x 2G11 24W Max fluorescente compacta.


The gift of omnipresence is reserved for a special few, such as the Samurai standard lamp, whose spectacular dimensions mean it can light two adjoining rooms simply by moving its long arm and with no need to move the base.Reserved for large rooms, the Samurai lamp becomes the focus of attention as it presides over the scene from a height. The object ceases to be merely functional and plays a key role in the decoration thanks to its round, sculpted lines. This model, designed by Robby Cantarutti, comes in three stunning finishes with plenty of personality: white, black or red lacquer. The Samurai lamp is 290 cm long and 208 cm in height, it has a diffuser of methacrylate and runs on an E27 30W bulb (Osram Dulux EL).Floor lamp L 290 x H 208 cm5320-03White lacquerMetacrylate difusser 2 x 2G11 24W Max Compact Fluorescent5320-04Black lacquerMetacrylate difusser 2 x 2G11 24W Max Compact Fluorescent5320-06Red lacquerMetacrylate difusser 2 x 2G11 24W Max Compact Fluorescent.
Encomende já / Order Now:
geral@4udecor.com
Telf: 214 867 378
Tlm: 966 312 602
Cascais / Portugal

Vasos / Vases Iluminados



Estes vasos são perfeitas esculturas de luz de elevada resistência e qualidade, adaptam-se tanto para espaços comerciais como para o seu jardim.


These pots are perfect sculptures of light, high strength and quality, is suitable for both commercial and space for your garden.
Encomende já / Order Now:
geral@4udecor.com
Telf: 214 867 378
Lisboa / Portugal

Papel de Parede / Wallpaper




Papel de parede para quartos infantis e juvenis. Temos diversas opções e padrões para si bem como dispomos de uma equipa para a sua colocação.


Wallpaper for children and young rooms. We have many options and standards for themselves and have a team for your placement.
Encomende já / Order Now:
geral@4udecor.com
Telf: 214 867 378
Tlm: 966 312 602
Cascais / Portugal
Click em Postagens mais Antigas para ver mais de 530 Artigos / Posts da 4UDECOR.







Click in Postagens mais Antigas to see more than 530 posts of 4UDECOR







 
Feed Shark http://rpc.technorati.com/rpc/ping